2-5 сентября 2018 года в Ясной Поляне проходил XIII Международный семинар переводчиков Льва Толстого и других русских классиков.
В семинаре принимали участие переводчики и исследователи из России, Германии, Турции, Македониии, Индии и др. стран мира. В данный сборник вошли статьи участников семинара по проблемам перевода таких произведений Толстого, как "Война и мир", "Анна Каренина", "Хаджи-Мурат", "Кавказский пленник", "Ассирийский царь Асархадон" и некоторых других.
Авторы статей касаются темы рецепции творчества Толстого, выделяют особенности и трудности перевода сочинений других писателей Н.В.Гоголя, М.А.Булгакова, А. Платонова, а также памятника древнерусской литературы "Слово о полку Игореве". Для тех, кто хочет глубже погрузиться в изучение произведений Л.Н. Толстого, рекомендуем ознакомиться с книгами Л.Н. Толстого в каталоге интернет-магазина Ясная Поляна.
Для литературоведов, культурологов, аспирантов и студентов гуманитарных факультетов.
2-5 сентября 2018 года в Ясной Поляне проходил XIII Международный семинар переводчиков Льва Толстого и других русских классиков.
В семинаре принимали участие переводчики и исследователи из России, Германии, Турции, Македониии, Индии и др. стран мира. В данный сборник вошли статьи участников семинара по проблемам перевода таких произведений Толстого, как "Война и мир", "Анна Каренина", "Хаджи-Мурат", "Кавказский пленник", "Ассирийский царь Асархадон" и некоторых других.
Авторы статей касаются темы рецепции творчества Толстого, выделяют особенности и трудности перевода сочинений других писателей Н.В.Гоголя, М.А.Булгакова, А. Платонова, а также памятника древнерусской литературы "Слово о полку Игореве". Для тех, кто хочет глубже погрузиться в изучение произведений Л.Н. Толстого, рекомендуем ознакомиться с книгами Л.Н. Толстого в каталоге интернет-магазина Ясная Поляна.
Для литературоведов, культурологов, аспирантов и студентов гуманитарных факультетов.